SHD / MC Checker

MC1187804 | Microsoft Viva Engage: Multi-language post creation support rolling out to general availability (GA)



MC1187804 | Microsoft Viva Engage: Multi-language post creation support rolling out to general availability (GA)

Classification stayInformed
Last Updated 11/18/2025 20:58:12
Start Time 11/18/2025 20:57:58
End Time 01/01/2026 08:00:00
Message Content

Starting November 24, 2025, Microsoft Viva Engage will begin rolling out support for manual multi-language post creation on the web. Support for Teams will follow shortly after, beginning in early December 2025. This feature enables communicators to write and publish posts in multiple languages, ensuring manually authored versions override automatic translations. It is designed to improve inclusivity and engagement across multilingual organizations.

When this will happen

General Availability (Worldwide) rollout begins November 24, 2025.

How this affects your organization

  • Who is affected: Premium licensed users of Viva Engage who author posts; all users who read posts.
  • What will happen:

    • Authors can manually create translated versions of a post in up to 41 supported languages.
    • Readers will automatically see the translated version matching their locale or can switch using a dropdown.
    • Creation is supported on web only; rendering is supported across all clients including Teams, Outlook, SharePoint, and mobile.
    • Only premium licensed users can create multi-language posts; all users can read them.
    • Manual translation is limited to thread starters and does not apply to replies.
    • Notifications will display the default language version.
    • Editing and adding new language versions is supported post-publication (web only).
    • Attachments and cover photos must be reuploaded for each language translation.

What you can do to prepare

  • Ensure premium licenses are assigned to users who will author multi-language posts.
  • Communicate to your teams that manual language translations will be visible based on user locale settings.
  • Reupload attachments and cover photos for each language version.
  • Update internal documentation to reflect this new capability.

Learn more: Multi-language posts for global communication | Microsoft Support

Compliance considerations

No compliance considerations identified, review as appropriate for your organization.

Machine Translation

2025年11月24日より、 Microsoft Viva Engage はウェブ上で 手動の多言語投稿作成のサポート を開始します。Teamsのサポートはその後まもなく、2025年12月初旬から開始されます。この機能により、コミュニケーターは複数の言語で投稿を書き、公開でき、手動で作成されたバージョンが自動翻訳を上書きできるようにします。これは多言語組織間の包摂性とエンゲージメントを向上させることを目的としています。

それがいつ起こるのか

一般向け(世界)展開は 2025年11月24日から始まります。

これがあなたの組織に与える影響

  • 影響を受ける人物: Viva Engageのプレミアムライセンスユーザーで投稿を書く者;投稿を読むすべてのユーザー。
  • 今後の展開:

    • 著者は最大41の対応言語で手動で翻訳された投稿を作成できます。
    • 読者は自分の地域に合った翻訳版を自動的に確認でき、ドロップダウンから切り替えることができます。
    • 作成はウェブのみでサポートされています。レンダリングはTeams、Outlook、SharePoint、モバイルを含むすべてのクライアントでサポートされています。
    • 多言語投稿を作成できるのはプレミアムライセンスユーザーのみです。すべてのユーザーがそれらを読むことができます。
    • 手動翻訳はスレッドの発信者に限定され、返信には適用されません。
    • 通知にはデフォルトの言語版が表示されます。
    • 出版後(ウェブのみ)で新しい言語版の編集・追加がサポートされています。
    • 各言語翻訳ごとに添付ファイルや表紙写真は再アップロードする必要があります。

準備のためにできること

  • 多言語投稿を書くユーザーにプレミアムライセンスを割り当てることを必ずしてください。
  • ユーザーのローカレ設定に基づいて手動言語翻訳が見えることをチームに伝えましょう。
  • 各言語版ごとに添付ファイルや表紙写真を再アップロードしてください。
  • この新しい機能を反映するために内部ドキュメントを更新してください。

詳しくはこちら: グローバルコミュニケーションのための多言語投稿 |マイクロソフトサポート

コンプライアンスの考慮事項

コンプライアンス上の懸念事項は特定されず、組織に応じてレビューしてください。