| MC1230459 | Microsoft Teams: Voice tethering |
|---|
| Classification | stayInformed |
|---|---|
| Last Updated | 02/10/2026 23:10:30 |
| Start Time | 02/10/2026 23:10:21 |
| End Time | 05/15/2026 07:00:00 |
| Message Content |
[Introduction] Voice tethering builds on the recent introduction of Sign Language Mode in Microsoft Teams. When a sign language interpreter voices on behalf of a Deaf or hard‑of‑hearing (D/HH) participant, Teams will now attribute captions, transcripts, and meeting intelligence—such as Copilot notes, summaries, action items, and insights—to the D/HH participant rather than the interpreter. This update ensures accurate representation in meetings, clarifies who is contributing to the conversation, and improves downstream meeting accuracy and accountability. This message is associated with Microsoft 365 Roadmap ID 553223. [When this will happen]
[How this affects your organization] Who is affected
What will happen
[What you can do to prepare] No action is required. Optional preparation steps:
[Compliance considerations] No compliance considerations identified. Review as appropriate for your organization.
|
| Machine Translation |
[はじめに] 音声テザリングは、最近Microsoft Teamsで導入された手話モードを基盤としています。手話通訳者が聴覚障害者や難聴者(D/HH)参加者の代理で発言する場合、Teamsはキャプション、トランスクリプト、会議情報(副操縦士のメモ、要約、アクション項目、洞察など)を通訳者ではなくD/HH参加者に帰属します。このアップデートにより、会議での正確な表現が保証され、誰が会話に関与しているかが明確になり、会議の後続的な精度と説明責任が向上します。 このメッセージはMicrosoft 365ロードマップID 553223に関連付けられています。 [いつ起こるか]
[これがあなたの組織に与える影響] 影響を受ける人物
何が起こるのか
【準備のためにできること】 何の対応も必要ありません。 任意の準備ステップ:
[コンプライアンスの考慮事項] コンプライアンス上の考慮事項は特定されていません。あなたの組織に応じてレビューを行ってください。
|